01:43 

Леночка.
Сирень не зацветет, если не вспомнит, зачем ей цвести
Лёша читает перевод Властелина колец, в котором хоббитов зовут невелички.

@темы: книги

URL
Комментарии
2016-10-28 в 02:54 

light hunter
Боюсь спросить, а как там звучит фамилия Фродо и Бильбо?:)) а то варианты уже можно коллекционировать, попадались и Торбинсы, и Сумниксы, и черт знает кто.

2016-10-28 в 05:52 

Ихе
Арагорн! Какое там прозвище у Арагорна? А то мне встречалось столько версий - от Бродяжника и Странника, до Колоброда и Бродяга Шире Шаг.

2016-10-28 в 09:53 

Леночка.
Сирень не зацветет, если не вспомнит, зачем ей цвести
Там Бэггинсы и Бродяга Шире Шаг. А зато Сэм Гэмги.

URL
2016-10-28 в 09:57 

light hunter
Бродяга Шире Шаг.
Опа, такого не встречалось еще!:D

2016-10-28 в 21:45 

Kaity_Blane
Впишите снова нужный город, национальность и года. Мы постараемся родить вас туда...
Оооо! У меня был перевод с Сумниксом и Колобродом как раз. )))

     

Фея Внутреннего Гуся

главная